Categorías
Multiefectos

Manual Mooer GE-200 en Español

El Manual Mooer GE-200 en español. Cuando se lanzó el equipo no existía en castellano, y lo traduje. Esta es la versión web para que todo el mundo lo pueda consultar.

No te pierdas el análisis en profundidad del Mooer GE200, y si estás interesado en éste u otros equipos de Mooer, puedes unirte a nuestro Grupo de Usuarios de Mooer en castellano.

Canal Youtube MusicGeek
SUSCRIBETE

Manual Mooer GE-200
en Español

Manual Mooer GE-200
en Español

CONTENIDO

PRECAUCIONES
CARACTERÍSTICAS
COMPONENTES
PANEL TRASERO
GUÍA RÁPIDA
MODO PLAY
MODO CHAIN
BLOQUES DE EFECTOS
CTRL/TAP
EXP
FUNCIÓN EXP
CALIBRAR EXP
MERGE
CONFIGURACIÓN
USB AUDIO
FS MODE
CAB SIM THRU
GUARDAR PRESETS
RHYTHM
LOOPER
AFINADOR
USB
ESPECIFICACIONES
MODELOS DE EFECTOS Y AMPLIFICADORES

PRECAUCIONES


POR FAVOR, LEA ESTO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR

Alimentación eléctrica

Manual Mooer GE-200
en Español

Por favor, conecte el adaptador de corriente incluido a un enchufe del voltaje adecuado. Asegúrese usar solamente un adaptador que proporcione 9V DC(±10%)  centro negativo. Desconecte el equipo de la toma eléctrica cuando no lo use o durante tormentas eléctricas.

Conexiones

Apague siempre éste y otros equipos antes de conectarlos o desconectarlos.  Ayudará a prevenir errores y/o daños a otros dispositivos. Asegúrese también de desconectar todos los cables y el cable de alimentación antes de mover esta unidad.

Limpieza

Limpiar solo con un paño seco y suave. Si es necesario, humedezca ligeramente el paño. No use limpiadores abrasivos, alcohol, disolventes, ceras, líquidos de limpieza o paños de limpieza con aditivos químicos.

Interferencias con otros dispositivos eléctricos

Los televisores y radios situados cerca pueden experimentar interferencias. Use la unidad a una distancia adecuada para evitarlo.

Ubicación

Para evitar deformaciones, decoloraciones, o daño severo, no exponga esta unidad a las siguientes condiciones:

  • Luz directa del sol
  • Fuentes de calor
  • Campos magnéticos
  • Temperatura/humedad extrema
  • Excesivo polvo/suciedad
  • Vibraciones fuertes o golpes

Certificación FCC

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:

  • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
  • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado

CARACTERÍSTICAS

  • 55 modelos de amplificador de alta calidad
  • 26 tipos de altavoces incorporados, y posibilidad de añadir IR’s externos
  • 70 efectos de alta calidad. Incluye compresores, overdrives, puertas de ruido, ecualizadores, efectos de modulación y tono, filtros, ecos y reverberación.
  • Looper de 52 segundos, con efectos de reproducción inversa y media velocidad
  • Caja de ritmos con 40 patrones y 10 ritmos para metrónomo
  • Grabación de 200 presets de usuario
  • Cadena de efectos configurable
  • Conexión por USB al ordenador para edición de presets y grabación directa de audio.
  • Entrada de audio auxiliar y salida de auriculares para sesiones de práctica totalmente inmersivas

COMPONENTES

Manual Mooer GE-200
en Español
Cuadro de texto:    y

PANEL TRASERO

Manual Mooer GE-200
en Español

01 AUX IN: Conecta una fuente de audio externa como un reproductor mp3 o teléfono móvil usando un cable estéreo de 1/8’’. Podrás reproducir música a través de tu GE200.

02 EXP 2: Conecta un pedal de expresión externo usando un cable jack estéreo de ¼’’. Configúralo en el menú de calibración EXP.

03 IN: Conecta tu instrumento usando un cable jack de ¼’’

04 OUT: Estas son las salidas de audio del GE200. Conéctate a la salida L cuando lo uses como equipo MONO, y usa las salidas L y R cuando lo conectes en modo ESTÉREO.

05 HEADPHONES: Conecta aquí tus auriculares para practicar o cuando uses el GE200 como interfaz de audio.

06 USB: Conecta un cable USB a un ordenador para grabar a través del GE200, o para editar presets o actualizar el firmware con el software de edición Mooer Studio.

07 DC 9V: Conectar a una fuente de alimentación de 9V DC.

GUÍA RÁPIDA MANUAL MOOER GE-200 EN ESPAÑOL

Manual Mooer GE-200
en Español

Conecta el GE200 al equipo que quieras

Conecta tu guitarra al jack de entrada INPUT

Conecta la alimentación

Manual Mooer GE-200
en Español

Pulsa el botón PLAY para entrar en el modo de reproducción PLAY

Pulsa los pulsadores ▼ o ▲ para cambiar de preset

Manual Mooer GE-200
en Español

Pulsa el botón CHAIN para entrar en el modo de edición del preset

Usa la rueda VALUE para cambiar el orden de los bloques de efectos

Manual Mooer GE-200
en Español

Pulsa el botón dedicado al bloque de efecto para activarlo o desactivarlo

Usa la rueda VALUE para ajustar los parámetros del bloque

Manual Mooer GE-200
en Español

 Utiliza la rueda MASTER para ajustar el volumen de salida del GE200

Manual Mooer GE-200
en Español

Presiona el pulsador CTRL/TAP para activar o desactivar los bloques de efectos que tenga asignados o para modificar el ‘tempo’

Mantén presionado el pulsador CTRL/TAP para cambiar su función

Manual Mooer GE-200
en Español

Pulsa el botón RHYTHM para activar la caja de ritmos

Usa la rueda VALUE para cambiar el patrón, la velocidad y volumen

Puedes cambiar también la velocidad (tempo) a través del pulsador CTRL/TAP

MODO PLAY

Este es el modo para usar el GE200 cuando tocas en vivo. Después de ajustar y organizar tus presets, sitúate en esta pantalla para usar el GE200 en directo. Accede a ella pulsando el botón PLAY. Se mostrará información útil acerca del preset actual.

Manual Mooer GE-200
en Español

1.  Número y nombre del preset

2.  Volumen del preset

3.  Funciones y parámetros de los pedales de expresión EXP and EXP 2

4.  Estado de la simulación de altavoz para cada salida de audio

Pulsa los botones ▼ y ▲ para cambiar al anterior o siguiente preset. Puedes navegar rápidamente entre presets girando la rueda VALUE. Púlsala para alternar entre “elegir preset” y “ajustar volumen del preset”.

Para ajustar el volumen del preset:

Pulsa la rueda VALUE hasta que se ilumine el volumen del preset

Gira la rueda para ajustar el volumen

¡No olvides grabar el preset para no perder los cambios!

MODO CHAIN

Esta pantalla muestra la cadena de efectos del preset seleccionado, junto al estado (activado/desactivado) de cada bloque. También puedes modificar el orden de los efectos o la configuración de cada uno de ellos. Te recomendamos usar este modo cuando configures y programes un preset nuevo.

Manual Mooer GE-200
en Español

1.  Nombre y número del preset

2.  Entrada a la cadena de efectos

3.  Salida de la cadena

4.  Bloques de efectos

5.  Cursor

Cambiar el orden de tus efectos dentro de la cadena provocará un gran cambio en el sonido final, exactamente igual como en una pedalera y amplificador reales.

Para cambiar el orden de tus efectos,

  • Gira la rueda VALUE para mover el cursor
  • Pulsa VALUE para seleccionar el bloque a mover (el cursor se ilumina en rojo)
  • Gira VALUE para reubicar el bloque dónde quieras colocarlo
  • Pulsa de nuevo VALUE para dejar el bloque fijo en su nueva posición (el cursor se ilumina amarillo)

BLOQUES DE EFECTOS

Hay 9 bloques de efectos en el GE200, cada uno con un botón dedicado en el panel frontal.

FX/COMP: Compresores y pedales wah

DS/OD: pedales de distorsión y overdrive

AMP: Amplificadores

CAB: Altavoces/pantallas de amplificador

NS: Puertas de ruido

EQ: Ecualizadores

MOD: Efectos de modulación y filtro

DELAY: Pedales de eco (delay)

REVERB: Reverberaciones

Manual Mooer GE-200
en Español

Pulsa el botón correspondiente al bloque de efecto para activarlo/desactivarlo, o para entrar en su pantalla de configuración.

Manual Mooer GE-200
en Español

En la pantalla de configuración puedes cambiar el modelo del efecto/amplificador/altavoz y ajustar todos sus parámetros.

Gira la rueda VALUE para iluminar un parámetro

Púlsala para seleccionarlo

Gira de nuevo para cambiar su valor y ajustarlo

Vuelve a pulsarla para fijar el nuevo valor

CTRL/TAP

El pulsador CTRL/TAP tiene dos funciones

CTRL: Activa o desactiva los bloques que se le hayan asignado

TAP: Púlsalo repetidas veces para controlar el tempo de los ecos y otros efectos

Para pasar de una a la otra función mantén pulsado el pulsador CTRL/TAP durante un segundo.

Pulsa el botón CTRL/TAP para acceder a la pantalla de configuración del pulsador CTRL/TAP. Con la rueda VALUE puedes elegir una de las dos opciones

Manual Mooer GE-200
en Español

Elige TAP para hacer que el pulsador CTRL/TAP actúe como “TAP TEMPO” en el preset

Elige CTRL para asignarle bloques de efectos que se activan o desactivan al usar el pulsador CTRL/TAP

Manual Mooer GE-200
en Español

Con la rueda VALUE puedes elegir y seleccionar que bloques deseas activar y desactivar usando el pulsador CTRL/TAP.

El pulsador CTRL/TAP puede usarse también para confirmar la selección de preset cuando se usa el modo FOOTSWITCH MODE 2 (ver en el menú de configuración)

EXP

El GE200 tiene incorporado un pedal de expresión (EXP) y puedes añadirle un segundo pedal externo (EXP2), que has de conectar a la entrada trasera EXP2 usando un cable estéreo tipo TRS.

Tanto al interno EXP como el externo EXP2 se les puede asignar cualquier parámetro de cualquiera de los 9 bloques para que los modifiquen al accionar los pedales.

Los dos pedales de expresión se pueden calibrar y configurar en el menú EXP.

Manual Mooer GE-200
en Español

EXP: Configura y calibra el pedal de expresión incorporado

EXP2: Configura y calibra el pedal de expresión externo

EXP VOL PEDAL ON/OFF: Activando esto hará que el pedal EXP actúe como la rueda de volumen MASTER cuando la función asignada no esté activa. Esta configuración se guarda de manera independiente en cada preset.

Manual Mooer GE-200
en Español

FUNCTION: Asigna un parámetro de un efecto al pedal de expresión

CALIBRATE: Calibra el pedal de expresión

MERGE: Determinas que MERGE es la función del pedal de expresión (ver la sección sobre MERGE en éste Manual Mooer GE-200 en español para más detalles)

FUNCIÓN EXP

Manual Mooer GE-200
en Español

1.      Girando la rueda VALUE selecciona el bloque de efectos

2.      Pulsa sobre la rueda VALUE para conmutar entre el bloque de efecto y el parámetro Selecciona el parámetro a cambiar girando la rueda VALUE

Advertencia: Cualquier parámetro marcado con un * te permitirá también activar/desactivar el bloque de efectos cuando actives el pedal de expresión EXP. WAH*POSITION*, por ejemplo

CALIBRAR EXP

1.     Sitúa el pedal con la parte del tacón hacia abajo y pulsa la rueda VALUE para confirmar 

Manual Mooer GE-200
en Español

2.     Mueve ahora la puntera del pedal hacia abajo y pulsa VALUE para confirmar 

Manual Mooer GE-200
en Español

3.     Con la puntera hacia abajo, aplica fuerza sobre el pedal. Cuando pulses VALUE quedará registrada la fuerza que estés haciendo como la necesaria para activar o desactivar el pedal

MERGE

MERGE es una función especial que te permite controlar múltiples parámetros de cualquier bloque de efectos y configurar los valores máximos y mínimos entre los que cambiarán al mover el pedal de expresión. Puede usarse de muchas maneras, pero es muy útil para mezclar suavemente entre dos sonidos diferentes o para tener un control avanzado sobre determinados efectos.

En este ejemplo te mostraremos como controlar el tiempo del DELAY, la realimentación (feedback) y el nivel (level) simultáneamente con el pedal EXP, usando la función MERGE

Activa el pedal EXP y ponlo con el tacón hacia abajo después de asignarle la función MERGE en el menú de configuración EXP. Tienes que configurar cada valor de cada parámetro de uno en uno.

Abre el bloque DELAY pulsando el botón con el mismo nombre

Pon el pedal EXP con el tacón hacia abajo

Selecciona el parámetro LEVEL y ponle un valor de 15
No pulses la rueda VALUE todavía…..

Coloca el pedal EXP en la posición de puntera hacia abajo
Cambia el parámetro LEVEL al valor 60

 (La caja alrededor de LEVEL cambiará de color)

Ahora puedes variar LEVEL entre estos dos valores usando el pedal de expresión

Pulsa VALUE para confirmar y prepárate para asignar el próximo parámetro.

Repite los pasos 1 y 2 para el parámetro F.BACK, con un valor de 50 con el tacón abajo y 10 en la posición de puntera abajo

Repite los pasos 1 y 2 para el parámetro TIME, con valores de 300ms para el tacón abajo y 1200ms para la posición puntera abajo

Cuadro de texto: (Tacón abajo)
Manual Mooer GE-200
en Español
Cuadro de texto: (Puntera abajo)
Manual Mooer GE-200
en Español

Ahora prueba a mover el pedal EXP hacia adelante y atrás y verás como todos los parámetros asignados cambian entre los puntos fijados simultáneamente. ¡Diviértete!

CONFIGURACIÓN

Pulsando el botón SYSTEM entramos en el menú de configuración del sistema, en donde se encuentran varios ajustes globales de tu GE200

Manual Mooer GE-200
en Español

INPUT LEVEL: Ajusta la ganancia de la entrada INPUT

USB AUDIO: Configura la salida de audio USB

FS MODE: Cambia el modo de funcionamiento de los botones de la pedalera

SCREEN: Ajusta el nivel de brillo de la pantalla

CAB SIM THRU: Asigna simulación de altavoces a las salidas

RESET: Reinicializa el GE200 a los parámetros de fábrica, y se visualiza la versión de firmware

SALIDAS DE AUDIO USB

DRY: La salida es la de tu instrumento sin procesar, pasando por alto toda la cadena de efectos

EFFECT: La salida es la señal procesada por el GE200

REC VOL: Ajusta el nivel del audio digital enviado a tu ordenador

PLAY VOL: Ajusta el nivel de monitorización (reproducción) del GE200

FS MODE

El GE200 tiene dos modos de funcionamiento para los botones de la pedalera, que cambian la manera en cómo se usan para cambiar presets

Manual Mooer GE-200
en Español

MODE 1:

Presiona el pulsador ▼ o ▲ para cambiar de presets hacia adelante o atrás

Mantén presionado ▼ o ▲ para desplazarte rápidamente a través de la lista de presets

MODE 2:

Presiona ▼ o ▲ para elegir el preset al que deseas cambiar y después presiona

CTRL/TAP para confirmar el cambio

CAB SIM THRU

La simulación de pantalla de amplificador en el GE200 se puede configurar para que actúe sobre varias salidas. Esto puede ser de utilidad en varias circunstancias.

Por ejemplo, puedes querer conectar la salida izquierda (LEFT) del GE200 a tu amplificador en el escenario con la simulación de altavoz deshabilitada, y al mismo tiempo conectar la salida derecha (RIGHT) directamente a la mesa de mezclas y amplificación de la sala (PA) con la simulación de altavoz habilitada

Manual Mooer GE-200
en Español

ON: La simulación de altavoz está habilitada para esta salida

THRU: La simulación de altavoz está deshabilitada para la salida

GUARDAR PRESETS

Pulsa el botón SAVE para guardar el preset en el que te encuentras

Manual Mooer GE-200
en Español

Gira VALUE para seleccionar el espacio dónde guardarás el preset

Presiona VALUE para introducir el nombre del preset

Presiona el botón SAVE para confirmar

Presiona los botones PLAY o CHAIN para salir sin guardar

RHYTHM

El GE200 tiene un módulo de ritmos incorporado con 40 patrones y 10 estilos de metrónomo para usar cuando practicas. Al final de éste Manual Mooer GE-200 en español puedes encontrar la lista de patrones

Pulsa el botón RHYTHM para activar o desactivar este módulo y para acceder a su pantalla de configuración

Manual Mooer GE-200
en Español

1.  Selecciona entre RHYTHM (caja de ritmos) o METRÓNOMO

2.  Elige el tipo de patrón

3.  Ajusta la velocidad del ritmo

4.  Ajusta el volumen de reproducción

El pulsador CTRL/TAP se puede usar para configurar el tempo (tap tempo) de la caja de ritmos

LOOPER

El  trae integrado un looper de 52 segundos, con efectos adicionales.

Presiona los pulsadores ▲ y CTRL/TAP simultáneamente para entrar en la pantalla del looper

Manual Mooer GE-200
en Español

Puedes usar la rueda VALUE para ajustar los siguientes parámetros

PLAY: Volumen de reproducción del looper

REC: Volumen de grabación

PRESET: Preset actual

Usa los pulsadores para el pie para controlar el looper:

CTRL/TAP

  • Presiona una vez para empezar a grabar, reproducir y grabar encima
  • Presiona dos veces para detener
  • Mantén presionado para borrar la grabación actual de la memoria

Presiona para activar/desactivar la reproducción inversa (REVERSE)

Presiona para activar la reproducción a mitad de velocidad (HALF SPEED)

AFINADOR

Mantén presionados simultáneamente los pulsadores▼ y ▲ para activar el afinador incorporado en el GE200

1.   Silencia (MUTE) o deja pasar el sonido (BYPASS) mientras afinas

2.   Frecuencia de calibración del afinador

3.   Nota más cercana detectada

4.   Indicadores en rojo cuando la nota está por encima o debajo de la afinación. Indicadores en verde cuando la nota tiene la afinación correcta

USB

El GE200 puede conectarse a un ordenador a través de USB para grabar con él, actualizar su software, o editar los presets con el editor Mooer Studio. La descripción del editor no se encuentra en éste Manual Mooer GE-200 en Español.

Manual Mooer GE-200
en Español

Puedes descargar el software y encontrar más información sobre cómo usar este dispositivo como un interfaz de audio en www.mooeraudio.com

ESPECIFICACIONES

Número de efectos: 151   

Presets : 200 

Input: 1/4” mono audio jack   

Output: 1/4” mono audio jack   

AUX IN: 1/8” estéreo audio jack

Salida auriculares: 1/8” estéreo audio jack

EXP2 : 1/4” estéreo jack cable

Tasa de muestreo: 44.1K

Resolución: 24bit

Relación señal/ruido: 98dB

Impulse Response (IR) 

Formato: WAV

Tasa de muestreo: 44.1K Hz(Full Sampling rate supported)

Resolución: 24bit

Samples: 512

Potencia necesaria: 9V DC 600mA 

Dimensiones: 297mmX145.5 mmX45.5 mm

Peso: 1.4Kg

Accesorios: Manual Mooer GE-200 en español, adaptador AC 9V DC, Cable USB

MODELOS DE EFECTOS Y AMPLIFICADORES

  FX/COMP
ModeloBasado en
1CRY WAHDUNLOP GCB95
2535 WAHDUNLOP Crybaby 535Q
3AUTO WAHMOOER @WAH
4TALK WAH AHMOOER RedKid Talk wah  ’AH’
5TALK WAH OHMOOER RedKid Talk wah  ’OH’
6TOUCH WAHMOOER ENVELOPE auto-wah
7YELLOW COMPMOOER YELLOW COMP compressor
8BLUE COMPMOOER BLUE COMP compressor
  DS/OD
ModeloBasado en
1TUBE DRB.K. Butler Tubedrive
2808IBANEZ Ts808
3PURE BOOSTMOOER PURE BOOST
4FLEX BOOSTMOOER FLEX BOOST
5DDRIVEBARBER Direct Drive
6BLACKRATProCo Rat
7GREY FAZEDunlop Fuzz Face
8MUFFYEH Big Muff
9MTL ZONEBOSS METAL ZONE
10MTL MASTERDigitech METAL MASTER
11OBSESSIVE DISTFulltone OCD
12JIMMY ODPaul Cochrane Timmy OD
13FULL DRVFulltone Fulldrive 2
14SHREDMarshall Shred master
15BeeBee PREXotic BB Preamp
16BeeBee +Xotic BB Plus
17RIETSuhr Riot
18TIGHT DSAmptweaker TightRock
19FULL DSFulltone GT-500
20GOLD CLONKlon Centaur

*NOTES: All product name called their company, here is only used in this product simulation effect of tone types.

Amplificador
Modelo Basado en
165 US DXFender 65 Deluxe reverb
265 US TWFender 65 Twin Reverb
359 US BASSFender 59 Bassman
4US SONICFender Super Sonic
5US BLUES CLFender Blues Deluxe clean channel
6US BLUES ODFender Blues Deluxe
7J800Marshall JCM800
8J900Marshall JCM900
9PLX 100Marshall Plexi 100
10E650 CLEngl E650 Clean
11E650 DSEngl E650 Distortion
12POWERBELL CLEngl E645 Clean
13POWERBELL DSEngl E645 Distortion
14BLACKNIGHT CLEngl EN650 Blackmore Clean
15BLACKNIGHT DSEngl EN650 Blackmore Distortion
16MARKIII CLMesa Boogie MARK III Clean
17MARKIII DSMesa Boogie MARK III Distortion
18MARKV CLMesa Boogie MARK V Clean
19MARKV DSMesa Boogie MARK V Distortion
20TRI REC CLMesa Boogie Triple Rectifier Clean
21TRI REC DSMesa Boogie Triple Rectifier Distortion
22ROCK VRB CLOrange Rockerverb Clean
23ROCK VRB DSOrange Rockerverb Distortion
24CITRUS 30Orange AD 30
25CITRUS 50Orange OR 50
26SLOW 100 CRSoldano SLO-100 Crunch
27SLOW 100 DSSoldano SLO-100 Distortion
28DR.ZEE 18 JRDR.Z Maz18 Jr
29DR.ZEE RECKDR.Z Z-Wreck
30JET 100H CLJet City JCA100H Clean
31JET 100H ODJet City JCA100H Distortion
32JAZZ 120Roland JC-120
33UK30 CLVox AC30 Clean
34UK30 ODVox AC30 Overdriven
35HWT 103Hiwatt DR-103
36PV 5050 CLPeavey 5150 Clean
37PV 5050 DSPeavey 5150 Distortion
38REGAL TONE CLTone King Falcon Rhythm
39REGAL TONE Od1Tone King Falcon Tweed
40REGAL TONE Od2Tone King Falcon Lead
41CAROL CLTwo Rock Coral Clean
42CAROL ODTwo Rock Coral Overdriven
43CARDEFFTwo Rock Cardiff
44EV 5050 CLEVH 5150 Clean
45EV 5050 DSEVH 5150 Distortion
46HT CLUB CLBlackstar HT Stage 100 Clean
47HT CLUB DSBlackstar HT Stage 100 Distortion
48HUGEN CLDiezel Hagen Clean
49HUGEN ODDiezel Hagen Overdrive
50HUGEN DSDiezel Hagen Distortion
51KOCHE ODKoch Powertone Overdrive
52KOCHE DSKoch Powertone Distortion
53ACOUSTIC 1Acoustic simulator 1
54ACOUSTIC 2Acoustic simulator 2
55ACOUSTIC 3Acoustic simulator 3

*NOTES: All product name called their company, here is only used in this product simulation effect of tone types.

Pantallas de altavoz
Modelo Basado en
1US DLX 112Fender Deluxe reverb 112
2US TWN 212Fender Twin reverb 112
3US BASS 410Fender Bassman 410
4SONIC 112Fender Super Sonic 112
5BLUES 112Fender Blues deluxe 112
61960 412Marshall 1960A 412
7EAGLE P412Engl Pro XXL 412
8EAGLE S412Engl Vintage XXL 412
9MARK 112Mesa Boogie Mark 112
10REC 412Mesa Boogie Rectifier 412
11CITRUS 412Orange Pc412
12CITRUS 212Orange Pc212
13SLOW 412Soldano SLO 412
14DR.ZEE 112DR.Z Maz 112
15DR.ZEE 212DR.Z Z-Wreck 212
16JAZZ 212Roland JC120 212
17UK 212Vox AC30 212
18HWT 412Hiwatt Ap412
19PV 5050 412Peavey 5150 412
20REGAL TONE 110Tone King Falcon 110
21TWO STONES 212Two Rock 212
22CARDEFF 112Two Rock 112
23EV 5050 412EVH 5150 412
24HT 412Blackstar HTV 412
25GAS STATION 412Diezel Hagen 412
26ACOUSTIC 1121 x 12” cabinet for acoustic amplification
  Supersor de ruido
Modelo Basado en
1NOISE KILLERMOOER NOISE KILLER
2INTEL REDUCERMOOER Intelligent Noise Reduction
3NOISE GATEMOOER Digital noise gate

*NOTES: All product name called their company, here is only used in this product simulation effect of tone types.

  EQ
Modelo Basado en
1MOOER G5 band graphic EQ for guitar
2MOOER HM5 band graphic EQ for BASS guitar
3MOOER G-66 band graphic EQ for Guitar
4CUSTOM EQ3 band parametric EQ with adjustable frequencies and±12Db boost/cut
  MOD
Modelo Basado en
1PHASERBased on the MOOER NINETY ORANGE
2STEP PHASERSquare wave phase shifter
3FAT PHASERLow frequency phase shifter
4FLANGERBased on the MOOER E-LADY
5JET-FLANGERBased on the MOOER JET FLANGER
6TREMOLOBased on the MOOER TRELICOPTER
7STUTTERChoppy cut off filter
8VIBRATOPitch modulation
9PITCH SHIFTDry signal pitch shifter. Can simulate classic whammy.
10DETUNEFine tune pitch adjustment
11ROTARYSimulates a vintage leslie rotating speaker
12ANA-CHORUSStompbox style analog chorus
13TRI-CHORUSRich multi stage chorus
14RING MODRing modulator
15Q-FILTERStatic notch filter (like a half cocked wah pedal)
16HIGH PASSStatic high frequency pass filter
17LOW PASSStatic low frequency pass filter
18SLOW GEARAuto volume swell
19LOFILow rate sampling filter

*NOTES: All product name called their company, here is only used in this product simulation effect of tone types.

DELAY
ModeloBasado en
1DIGITALRecreates the crystal-clear repeats of the 80’s delay units
2ANALOGModelled after classic stompbox delays with BB chips
3DYNAMICDigital Delay which responds to instrument dynamics
4REALRealistic and natural echoe
5TAPERecreates swirly 70’s tape echo
6MODDigital Delay with modulated repeats
7REVERSEBackwards delay
8DUAL DELAY2 delays with independent controls
9PINGPONGStereo delay
REVERB
ModeloBasado en
1ROOMSmall room reverb
2HALLLarge room reverb
3CHURCHHuge room reverb
4PLATEStudio style plate reverb
5SPRINGClassic spring reverb tank
6MODReverb with modulation
7CAVESpacious and atmospheric reverb

*NOTES: All product name called their company, here is only used in this product simulation effect of tone types.